「ほっ」と。キャンペーン

<   2011年 04月 ( 11 )   > この月の画像一覧

旦那がアメリカ出張から帰ってきました~。

My husband is back from the U.S. business trip.

アメリカのお土産たち。
パンケーキミックスとかスーパーの食品系をいっぱい買ってきて欲しかったけど、「よう分からん」と言って一切買ってきてくれなかったね!!まあ、そんなに期待はしてませんでしたが。

These are goodies from the U.S. I asked for some groceries like pankace mix or dipping sauce, but he didn't bring anyting, which I didn't expect so much any way.


ハーシーズのチョコ

Hershey's chocolates

e0203477_19122038.jpg



アメリカなのになぜかゴディバのチョコ

Why GODIVA?

e0203477_19131576.jpg


コーチのバッグ

e0203477_19152684.jpg

e0203477_19154822.jpg


始めは「頼んでもないバッグ買ってくるぐらいならパンケーキミックス買ってこい(怒)」と怒ってたけど(すまぬ。旦那。)良く見ると可愛くて結構使えるので今では密かにラッキーღと思ってる。。。。。

First, I was like ”I'd rather love pancake mix than Coach Bag which I didn't ask for."
(No offence!!) but now I think it's very cute and love it better than pancake mix, lol.

娘のためにお財布 いっちょまえにコーチだよ。

This is for my daughter. Too early to have Coach?

e0203477_19225495.jpg


キャンドルたち。 ん~、アメリカの香り、 懐かしー!!
今すぐ行きたくなっちゃうよう。

American Candles. Bring lots of memories of the U.S.....
Make me want to fly there right now.

e0203477_19423320.jpg



ブログ仲間の皆様はGWは色々と海外へ出かけておられるようでうらやましい。。。。
私はこの時期は高くてとてもとても。。。。
大人しく日本でお留守番してます~。

Now, Many of blogger friends go abroad for GW, but I can't afford coz the airfare is too high this season.
I stay in Japan.......

今夜実家の大阪へちょこっと帰省してきます。
渋滞収まればいいけど。。。。。

Going to see my parents in Osaka tonight.
Wish the traffic'll go well.
[PR]
by happytravelpuri | 2011-04-30 19:48 | My Journal
お買いものから帰ってまたアパートでひと休み。

Back from shopping, took another break.

TVで日本の震災関連のニュースを見るが、フランス語なのでよく分からない。
映像から原発事故の放射能漏れのことを言っているのは分かるのだが。。。。。。

TV news reported about the earthquake in Japan, but it was French,so I barely understood.
I could only guess it was talking about Nuclear leakage and radiation risks.

先ほどキッチンの棚の中にコーヒーや紅茶が常備してあるのをチェックしていたので、お茶でも飲もう~、とコーヒーを淹れる。しかもこのコーヒー、まだ開封されてないし、紅茶とかも結構いいのがたくさんあるよღ素敵!!
と思ったら、後から気づいたんだけどこれらはアパートのオーナーの私物だった。。。。。。。
棚に剥がれかけの ”Prive Merci" (Private thank you)って書いたシールが貼ってあったし。
なので後から同じの買って補充しときました(笑)。

Earlier I found plenty of coffee and tea on the shelf, which were from some of famous makers. Great!!
But I found out those were owner's private stuffs with a note "prive merci" which I wasn't notice until a few days later, and we had already had plenty of them.
So I got the same one from the supermarket to replace it, lol.


このコーヒーが美味しかったのだ!!

This coffee was really good!!

e0203477_13131451.jpg


母が家用に同じの買ってました。

My mom bought the same one for her.

さて、夕方にはロンドンからお義姉が合流する予定。
私はそれまでにサンジェルマンのシティファルマでクレンジングを買いたかったので一人で出かける。
娘と母はお留守番。

Supposed to meet my sis in low from London this evening. She's going to stay with us for next 3 days.
Until then, my mom and daughter stayed in the apartman while I went to City Pharma in Saint-Germain-des-Pres, where everything is cheap.
I needed to get some cleansing lotions.

ひゃっほ~♪一人でお買い物。
嬉しいはずだけど、ちょっぴり心細い気も・・・・・・。

My shooping time alone!!  Yeah!!!
Excited but a little lonely.......

メトロのサンジェルマンで降りる。
前回も来たのでだいたいの場所は覚えてるんだけど・・・・。

Got off Metro at Saint-Germain- des-Pres.
I think I know where it is because I've been there before.....

あ、あった!!

There it is!!

中に入ってお目当てのビオテルマのクレンジングを特大ボトル12.90ユーロで購入。うん、日本よりだいぶ安い。
買ったはいいけど、いつも激込みという噂の割には人がいない。しかも前来たときと店内が違うような・・・・・。
???で外に出てもう一つ向こうの通りを見てみると、なんと!!

went inside and found Biotherm cleansing lotion, which was 12.90 euros.
Much cheaper than Japan. Got one, but felt a little strange here.
Supposed to be more crowded, and it looked different from the last year.
Left the store feeling a little weired.........then I found it!!

e0203477_14111596.jpg


そこに City pharma がデデーンとあるではないか!!

That was the City pharma over there at the next corner!!

中は激込み。店内に入ってみると見覚えのある光景・・・・・・。
私、通り一本間違えてお店に入っちゃったのね。。。。
しかもおなじクレンジングがこちらは2こセットで14.5ユーロくらいだった。  トホホ。。。。。

It was so jammed with people, and looked familiar.
Yes, I went to the wrong one.
Plus, the same Lotion were 2bottles for 14.5 euros here.....

で、悔しいからここでも買っちゃった(笑)。 特大ボトル3本。 帰りの荷物が重くなるー。

Well I shouldn't miss this good price, then I got one here, too. 3 big bottles all together.
My stuffs to bring back to Japan were already big on the first day.

クレンジングの他ににnuxeのハンドクリーム、アンブリオスのクリームなどお買い上げ。
もっとゆっくり見たかったけど、なにせ店内は激込みで移動するのも一苦労だし、荷物も重くなるし。。。

Other than lotions, I also got nuxe hand cream, emblyous cream and so on.
I wanted shop more, but it was so stressful to look around this jammed store, and I didn't want to carry all the stuffs on my way back.

また今度来よう。(と言いながらいつも時間がなくなる)
メトロに乗って帰宅。

So I went back by metro.

e0203477_2135035.jpg



アパートに戻って、「明日のパンを買わなきゃ」と3人で近くのパンやさんへ。

We went to a boulangerie near our apartman to buy some breads for tomorrow morning.

e0203477_1340859.jpg



旅の始めはもちろん大好きなクロワッサンね。

Good start with a good croissant.

パンやを出た所で義姉からtelが。アパートの前にいるよー。とのこと。無事到着してよかったー。

夕食は近場で食べる事に。

I got phone call from my sis, who was already waiting in front of the apartman.

We decided to have dinner around here.

アパートのある rue Daguerre はカフェからスーパーから何でも揃っていてとても便利!!
もちろんレストランも。

Our apartment was well located. Everything from cafes to supermarkets was on the street rue Daguerre. Off course, restaurants and Bistros, too.

その中の一つに入ってみる。入ってからここはインディアンと分かった。
うーん、パリ1日目でインド料理かー。ちょっと選択ミスだったけど入っちゃったのでしょうがない。あっちなみにインディアンは大好きです。ただパリ初日だからね。

We went to one of them. It was too late when we found out it was an Indian. Well, I LOVE Indian, but not for my first dinner in Paris.

私と母のオーダーのカレー。

This is curry my mom and I ordered.

e0203477_216159.jpg


これはあんまり好きなお味じゃなかった。日本で食べるインド料理の方が好きかも。

It was not my cup of tea, I love Indian curry in Japan better.

お姉ちゃんが頼んだ鴨のバニラ風味。

This is duck with vanilla flavor my sis ordered.

e0203477_2163243.jpg


これが激うま!!!  私もこれにすれば良かった~。

This was just AMAZING!!!!!! I should have ordered this.

娘用に頼んだサモサ。でも娘は疲れて爆睡しちゃって一口も食べなかった。
後から聞いたら晩御飯食べに行ったのも全然覚えてないらしい。

Samosa for my daughter who was too tiered to have dinner.
She was sleeping all over the dinner, and she didn't remember it at all.

e0203477_1352093.jpg


付け合せのディップたち。

Side dishes, some dips.

e0203477_13522756.jpg


お姉ちゃんは感極まって、「うまい~(涙)」を連発しながらほんとうに美味しそうに食べている。
私達が残した分も全部綺麗に食べてしまった。
いったい毎日どんな不味いもの食べてるのかと思うほどの感動ぶりである。

My sis kept saying "This is sooooo yummy." She couldn't stop being impressed, and all of our leftover went to her, lol.
She was so deeply excited, It made me wonder how awfully she'd been eating in England......

さあ、お腹まんぷくになった。あとはアパートへ帰って寝るだけ。

We are full now. All we were doing after this was going back to the apartment and having a good sleep.

アパートに帰ったらヒーターが消えていた。ためしにヒーティングシステムのリセットボタンを押してみるとまたついた。
シャワーを浴びていも途中で水になるのでリセットボタン押しまくり。

The heater was off when we got to the apartment. I tried to pushed the reset button, and it turned on again.
The water became cold during the shower, so we have to keep pushing the reset button on and on.

明日代理店に電話してみよう。

Got to tell the agent tomorrow.

今日は疲れたー。お休みなさい。
明日はどんな1日になるかな?

Tiered after long day. It's time to sleep.



Good night. What's waiting for tomorrow?


にほんブログ村 旅行ブログ 子連れ旅行へ
[PR]
by happytravelpuri | 2011-04-22 14:16 | 2011 paris
礼拝の前の奉仕者の方達の祈りのひととき

A prayer before the service


e0203477_1129552.jpg





                  この国を癒したまえ

          我が民よ へりくだり 祈りささげ
          我が民よ へりくだり 今立ち返れ

          祈りを聞いて 罪を赦し  あなたの国を 癒そう

          我が主よ この国を癒し  主のものとしたまえ
          切なる祈りに答えて  この地を癒したまえ

          ひざまづき へりくだり 祈りを捧げ
          ひざまづき へりくだり 主に立ち返れ

          主よあわれみ 罪を赦し  我らの国に 癒しを

          我が主よ この国を癒し 主のものとしたまえ
          切なる祈りに答えて  この地を癒したまえ




日曜日は毎週教会へ行くので、パリでも日本語教会に出席しました。

メッセージも賛美も日本の震災にちなんだものでした。

通常の礼拝に加えて被災者の方々の為のお祈り、賛美の時間が設けられていました。

上はその時に賛美した曲の中の一部。涙が止まりませんでした。


私達は 自然の摂理、神の臨在を無視して どこまでも 富や快楽を求めていなかただろうか
全てを創造された 神の存在を全く無視していなかっただろうか
神様なしで 自分の力だけで どこまでもやっていけると 錯覚してはいなかっただろうか
今まで築き上げてきたものは 全て自分達の力で得たものと 錯覚してはいなかっただろうか
今 この地球 いや 宇宙を動かしている存在に 真剣に目を向ける時かもしれない

毎週日曜日 午後4時15分から礼拝があります。
 
クリスチャンではない方もたくさんいらっしゃいました。
礼拝の後でお茶の時間もあるのでパリ在住の方達との交流もできます。
場所もバスティーユの観光にもとても良い所にありますのでもし興味とお時間があれば行ってみるのも
良い思い出になるかもしれませんね。

正面の門からではなく、横に回り込んだ所のドアから入ります。
少し前に行くようにすると 誰かが案内してくれると思います。



もしこの分を読んで気を悪くされた方がいたらごめんなさい。



「主は心の打ち砕かれた者の近くにおられ、たましいの砕かれた者を救われる。」

                          詩篇34:18




I goes to church every Sunday, so I went to Paris Japanese church.

There was a message and worship for the earthquake-damaged area in Japan.
This song was sung at that time. So moved and couldn't stop crying.


Haven't we ignored the providence of the Nature and God and sought only after pleasure and fortune?
Haven't we totally ignored the presence of God that created this world?
Don't we believe that we could do anything and go forever by ourselves?
Don't we misunderstand that all the great things we've built up are only from on our own?
It might be the time to turn our eyes into God which governs the entire universe.




”The LOAD is near to the brokenhearted, and saves those who are to the brokenhearted, and saves those who are crushed in spirit.”


                                    Paslms 34:18

にほんブログ村 旅行ブログ 子連れ旅行へ
[PR]
by happytravelpuri | 2011-04-20 13:17 | 2011 paris
アパートで一休みした後は、買出しを兼ねて周辺のお散歩。

After a little break, decided to walk around the apartment and do some shopping.


Let's go!!

e0203477_142849100.jpg


空気はまだ澄んで冷たいけど、それ程寒さは感じません。
モンパルナス墓地を抜けて。。。。
The air is a little bit chilly and clear, but not that bad.
Go thorough the Montparnasse cemetery.

e0203477_2046438.jpg


もう春の気配を感じます。
Spring is just around the corner.

e0203477_1432777.jpg


娘撮影
This pic was taken by my daughter.

e0203477_20493132.jpg


エドガーキネのマルシェへ
土曜日は食料品が並びます。

Marche Edgar Quinet
They sell foods on Saturday.


e0203477_14334712.jpg


e0203477_20512982.jpg


オリーブやドライフルーツのお店
店のお兄さんと目が合うと、どんどん試食を勧めてくる

Olives and dry fruits stand
He let me try some of them when our eyes met.

e0203477_2053077.jpg

e0203477_20546100.jpg


いっぱい食べさせてもらったので オリーブのマリネと パンなどに塗って食べるチーズペーストを
お買い上げ。 どんどん入れてくるので 「モア、モア(もっと減らして)」と言って減らしてもらう。

He let us try one after another, So we decided to buy some of olives and cheese paste.
He put too much, so we kept saying "moins (lessen) please"

このオリーブの美味しいことといったら!!
How yummy this olives are!!

e0203477_1440439.jpg


お野菜や果物も買って、マルシェを後に。

Got some vegetables and fruits, and left the Marche.

調度良い所にモノプリ発見
There is Mono Prix over there!!

e0203477_20482056.jpg


カート専用のエレベーターがおもしろかったので写真を撮ったら、「ノン」って言われた。
他に店内の写真も撮っちゃったので全部削除しました。

There was an elevator only for the carts, it's fun!!
Took some pictures but a clerk said "Non." so I deleted them.

今までマレ地区とオペラ地区のアパルトマンに泊まったけど、私はこの界隈が一番好きかも。

I'd say I like the Montparnasse area the best after having stayed in Marais and Opera.

重い荷物をぶらさげて、家路へと向かいます。

Going home with lots of stuffs from shopping.

e0203477_2047358.jpg



にほんブログ村 旅行ブログ 子連れ旅行へ
[PR]
by happytravelpuri | 2011-04-18 14:51 | 2011 paris
今回はモンパルナスのアパルトマンに宿泊。
始めての左岸滞在にドキドキワクワク。。。。。

Stayed in Monparnass area this time.
My first time to stay in the left bank.
Sooooo excited......

通りに面した門 暗証番号をおすと開きます。

The gate on the street. You need a code to open it.

e0203477_20382197.jpg


門の中に入るともう一つの門 ここも別の暗証番号を押します。

Second gate inside. Need another code.

e0203477_2038526.jpg


よって2つの暗証番号を覚えておかないとだめなのだけど、娘が先に覚えちゃっていつも開けてくれるから
最後まで私は覚えられなかった。。。

So you need to memorise 2 codes to get in. My doughter pressed it all the time for me, that's why I could never remenber, lol.

エレベーターはないので3Fまで運転手さんとチェックイン担当の方が私達の重いスーツケースを運んでくれます。有難う。

No elevater. My driver and the check-in man carried our suit cases all the way up to the 3rd floor. Thank you!!
e0203477_20394638.jpg



廊下の窓

A window on the hallway.

e0203477_20404148.jpg


さて、お部屋へ入りましょう

Let's go inside.

e0203477_20105024.jpg


わぁ~、素敵!!

Wow!! How lovely!!

e0203477_19594411.jpg


いつもここでご飯を食べてました

This is where we ate meals every day.

e0203477_20122861.jpg


ベッド

Bed room.

e0203477_20153634.jpg


ベッドルームのTV

A TV in the bed room.

e0203477_20163178.jpg



リビングのソファもダブルベッドになるので4人泊まれます

A sofa bed which turns into a duble bed in the living room.

e0203477_20213881.jpg


バスルーム シャワーのみだけど、全然O.K.

No buth tub, that's totally O.K. with me.

e0203477_20183535.jpg


洗濯機とセントラルヒーティング

A washing machine and a central heating system.

e0203477_20192275.jpg


キッチン 狭いけどしょうがないね。 扉を閉めて隠す事もできます。

the kitchen. A little bit small, but you can get by. You can close the door to hide it.

e0203477_20205217.jpg


食器とカトラリーは豊富

Plenty of tablewares and cutlerys.

e0203477_20211439.jpg


窓から中庭をのぞいた所

the patio looking down from the window.

e0203477_20224439.jpg



いつもは4人で泊まる所、今回は3人なので一人当たりのお値段が高くなります。なので今までのアパートより休めの所を選んだので心配だったのだけど、そんな心配は全く無用でした。

WE usually go a group of 4, My daughter, my mom, my sis and me, but this time, no sis, that means the price per person goes up. So this time I choosed a cheaper apartment
compared to the last two,        thought it could be kind of shabby, but it was not true!!

今日から9日間のお城です♪

This is going to be my place for next 9 days.


にほんブログ村 旅行ブログ 子連れ旅行へ
[PR]
by happytravelpuri | 2011-04-16 20:28 | 2011 paris
ヘルシンキ空港
Helsinki airport

ぐっすり眠って目覚めたら頭痛も治っていました。
the headache was gone after a good sleep.

朝食へ。
Go to breakfast.

おもにトランジット客用のたいしたことないホテルだったので朝食も期待していなかったのですが、予想外の充実振り。やっぱホテルの朝食は楽しいね♪
The breakfast was much better than I expected, variety of choice.

e0203477_1958499.jpg


たらふく食べた後はヘルシンキ空港へ。
Here we go to the airport.

イッタラの食器 可愛い~
買いたかったけど、まだ旅はこれからだし、お値段もけっこうしたし。。。。。諦めた。
Iittara
They are soooooooo cute!!
I whish I could have bought some.

e0203477_19591917.jpg


marimekko
e0203477_2022869.jpg


クリニークのローションが激安だったので即購入♪
The Clineque lotion was much cheaper than Japan.
Off course I got one.

これは帰りにムーミンショップで買った ムーミンの絵
This is from the moomin shop on my way back to Japan.
なかなかいいでしょ?
Lovely, huh?
e0203477_13563325.jpg



ヘルシンキ、空港だけでもかなりテンションアップです!!
I could have fun enough at Helsinki airport only!!

飛行機のクルーの方が ”Are you from Japan?" と聞いてきて そうだと言うと
震災について”とても悲しい。お気の毒です。” というような事を言ってくれました。

During the fright, one of the crew asked me "Are you from Japan?" and I said Yes,
then she said "I'm so soory. So sad." (about the erthquake)

無事CDGに到着。
Arrive safely at CDG.
バゲッジクレームの外で私の名前を書いたタクシーのおじさんが待っていてくれました。
良かった!!
My taxi driver was waiting for us with my name.
ただいま、パリ(涙)!!
Now,I'm back in Paris!!!!!!!

タクシーでアパルトマンへ向かいます。
Let's go to the apartment.
e0203477_2031340.jpg



タクシーのおじさん、よう喋る喋る。
日本の地震の事も心配して下さってました。
He talks a lot.
He was concerned about the erthquake in Japan.

そして頼んでもいないのに携帯の子供ちゃん達の写真見せてくれたり(笑)。
Showed us a picture of his kids. so cute!!

以前日本からのCMの撮影車としてのお仕事をしたらしい。
ポンヌフとかで撮影したって。
多分化粧品かなんかのCMじゃないかと思うんだけど、見たことある?って聞かれたけど、ないなぁ。
私TV見ないから・・・・。
おじさんも見たことないんだって。
どなたか心当たりありますか?
He said, he had worked with Japanese CM shooting stuffs as a driver, which he hasn't had a chance to watch, and asked me if I had ever seen it.
No, I haven't.


パリ行きの飛行機で出たサンドウィッチ。
朝食をたらふく食べてお腹がすいてなかったので、パリのアパートで食べました。
美味しい!!
This is a sandwich from the fright to paris.
I took it away, cuz I was full from the plenty of breakfast.
Soooo yummy!!
e0203477_2054136.jpg



次は今回とまったアパルトマンのご紹介♪

この時もちょっとしたハプニングが・・・・  
[PR]
by happytravelpuri | 2011-04-15 14:29 | 2011 paris
まさかのフィンランド滞在!!


機内では極力体を休めるようにしています。
ちょっとでも疲れたり体のリズムが崩れたりするとてき面に頭痛とアトピーが勃発するという、ヨワッちい体なので。
しかも、大切な大切な頭痛薬を忘れちゃった事に気付く。

the king's speech を途中まで見たけど、頭痛になりそうなので泣く思いで止めてお休みタイムに入る。

ところが隣でゲームやアニメに夢中の娘がことある度に「ねぇ、これどうやってやるの?」
などと聞いてくるのでウトウトしかけた所でいつも起こされる。
こういうのが一番頭痛に悪い!!

案の定到着に近づくにつれて体調最悪に。。。。。。
しかも機内アナウンスの乗り継ぎ案内で「パリ行きは明日の朝・・・・・・・」とか言ってる・・・・・。
キャビンクルーに確認するとやっぱり明日だって。
今夜は空港近くのホテルに泊まるらしい。

でもそんな事どうでもいいくらいに頭ガンガンしてるし、吐き気もひどい。
着陸の時には我慢できずに座席ポケットにある袋にゲーゲー吐く始末。

そんな最悪の状態でフィンランド入国。
さっき吐いてちょっと気分がましになってたけど、ホテルまでのリムジンバスでまたもや悪化。。。。
地獄の5分間だった!!

フィンランドはまだまだ雪がこんもり積もってます。

e0203477_19412434.jpg



チェックインしてベッドに倒れこむ!!
水平のベッドに寝られるって素敵。。。。。

ホテルの晩御飯が付いていたけど、私はパスして母と娘だけで行ってもらう事に。

ちょっと休んで動けるくらいになったので、いそいでアパルトマン担当の人に電話で事情を話す。

”O.K. Don't worry, don't worry!!”
とめっちゃお気楽。良くある事なのか。

アパートの代理店経由でタクシーも頼んでいたのでそちらへも担当の人が連絡しといてくれる、との事。
明日またアパートまでの送迎とチェックインの手筈を整えて一件落着。
はぁー、関空からずっとこの事が気になっていたので良かった。。。。。


シャワーを浴びて再びベッドへバタンキュー。

e0203477_19414977.jpg




写真撮る元気もなかったのでヘルシンキのホテルの写真はナシ。
上の写真は翌朝撮ったものです。



                                                 つづく

English version
[PR]
by happytravelpuri | 2011-04-13 09:44 | 2011 paris
今回のフライトはフィンエアー。
実家の最寄の駅から関空行きのリムジンバスが出ているので、いつも利用してます。
e0203477_194655.jpg

Used Fin air this time.
Took airport shuttle bus to Kansai airport.


ドキドキワクワク。。。。

関空出国ターミナルは激混みだった!!
地震で国に帰る外国人の方達だろうか。

チェックインの列に並びます。。。。

Loooooooong line..........

e0203477_19483246.jpg


なんと、1時間のディレイ!!
ヘルシンキでの乗り継ぎはもともと50分しかなかったので、パリ行きの便はヘルシンキで確認してくれ、とのこと。
うわーっ、しょぱなからやっかいな事に!!

アパルトマンのチェックインを担当してくれる方とタクシードライバーに連絡しないと!!
でも、メアドはすでにチェックイン済みのスーツケースの中・・・・・・・。(←アホ・・・)
国際電話するにも、あちらは今真夜中。。。。。

取り敢えず、今回は事情があって一緒に行けなかった妹ちゃんにtelして、アパルトマン代理店のHPアドレスを教えてもらい、有料ネットで予約サイトから事情を説明して送る。予約サイトから送ってもだめだと分かっていたけど、私の必要とするメアドがどこにも載ってなかったから仕方ない。駄目もと。

案の定、ヘルシンキに着いてから携帯に届いていたメールを見たら、うちに送られても困るからこっちに送って、とメアドがあった。。。。。既に遅しだけど。

そんなこんなで いつもは行きの空港が旅程のなかで一番好きと言っても過言でない私ですが、今回はこの激混みようとドタバタ騒ぎで満喫できなかったー(涙)

EMERGENCY!! our flight would be delayed one hour. That means could be NO CONNECTED FRIGHT to Paris for today!!
I needed to contact to a check-in man for the apartment we were supposed to
meet today, but e-mail address was in my suitcase............How stupid I am!!
I was in great confusion and hectically tried to do something, but after all, I couldn't
reach hime.

出国の入り口も長蛇の列。

e0203477_19485044.jpg


そういえば朝から食欲なくて、口にした物は野菜ジュースちょっととスタバのラテだけ。
ちょっとお腹がすいてきたけど、もうすぐ搭乗だから我慢するか。

e0203477_19494978.jpg



いよいよ出発!!

この時点で急にお腹がすいてきて我慢できなくなってきた。
「お腹すいたら食べなさい。」とおばあちゃんが渡してくれたお菓子も持ってくるの忘れちゃったし。

ドリンクサービスが待ち遠しい、と思っていたら、ほんとにドリンクだけでおつまみなし!!
ここから私の頭のなかは

メシ。 メシ。 メシ。 メシ。 メシ。 メシ。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

もうこれ一色(笑)。

被災してろくにご飯も食べられない方々がたくさんいらっしゃるのに、情けない。
こんなくだらない事からも、食料がないという事がどんなにつらい事かってことがちょっとでも分かったような気がする。


そしてやっと運ばれてきた機内食(涙)!!


We were on board, and took off. I was getting so hungry cos all I had had was some
vegetable juice and a starbucks latte since that morning.
I couldn't wait for drink service but they had only drinks, no snacks.......
So starved, all I could think about was "meal meal meal meal meal........................."



and this is the meal I've been waiting patiently all the time.
e0203477_1951236.jpg


今見れば炭水化物ばっかり(笑)。でもそんな事に気づく余裕もなくがっつきます。
ほぼ完食。

お味は?

空腹は最大の調味料なり。(笑)。


I was too starving to notice it was all carbohydrate, and I finished them all.
You want to ask how it was?

Well, you know, "Hunger is the best sauce." lol.

娘がチョイスしたチキン。   美味かった。

e0203477_19514829.jpg



子供用に配られたお遊びグッズ。

e0203477_1954490.jpg



なにはともあれ、お腹も落ち着き、期待に胸をふくらませ、憧れのパリに思いを馳せます。。。。。


Now I'm full, I just think about what's waiting in Paris.

Bon voyage!!


e0203477_19543439.jpg








旅行記 その2でまだヘルシンキにもいってない。
どんだけ長い旅行記になることやら。




にほんブログ村 旅行ブログ 子連れ旅行へ
[PR]
by happytravelpuri | 2011-04-11 12:13 | 2011 paris
パリ旅行記に入ったばかりですが、先日近くの公園にお花見に行ってきたので、ホットなうちにアップ。

e0203477_12521988.jpg


ミートパイを焼いて持って行きました。ぐちゃぐちゃだけど。

e0203477_12542739.jpg


ちらし寿司を作ってきて下さった方もいて、頂きました。美味しい~。

e0203477_12553154.jpg


春になり桜が咲き、その美しさを愛でることが出来る。
当たり前に思っていた事が、どんなに素晴らしい事だったかという事を思い知らされます。

東北地方にも早く季節の花々が戻ってくる事を、またこの素晴らしい自然の美しさがずっと続くことを願って。。。。


e0203477_1313891.jpg



桜の下で無邪気に遊ぶ子供達。

e0203477_1322824.jpg

[PR]
by happytravelpuri | 2011-04-09 13:04 | My Journal
e0203477_14232938.jpg


しょっぱなからほんっとに色々ハプニング満載だったパリ!!
今回も最高に満喫してきました。


心配していたお天気も、私たちが滞在していた間はずっと暖かくて、時には暑いくらい!!
色んな物食べて、色んな物見て、色んな人に会い、色んな体験をし、色んな事を思い・・・・・・
今回も忘れられない思い出、一生の宝物になりました。



頑張って一眼レフ持ってったけど、あまり綺麗な写真が撮れんかったよー(涙)。
まだまだ修行が足りないと実感致しました。
これから日々精進していく所存です。

満足行く写真は撮れんかったけど、いつもにもまして、今回はネタには事欠きませんっ!!
レポ書いてても興奮して、文章止まらなくなりそう。。。。。。
なるべく気を付けますが、もしエスカレートしてしまったらごめんなさい。

日本がちょっとでも明るくなる事を願って。。。。。。
これから長~いパリレポが始まります。

あまり参考にならないレポかもしれませんが、少しでも皆様のお役に立てたら嬉しいです。



Lots of things happend from the beginning!!
Still it was wonderful trip, this time again.

It had been so warm and nice, which was my biggest concern. It was even hot sometimes.
Many good foods, beautiful spots, beautiful peaple, wonderful experience, and feelings.....
It will be one of my preciouse memoreies which I'll never forgett.

It was sad that I couldn't take good photo's despite that I brought my big DSLR all the way from Japan.
It's goint to be a long way to get my skill be up, lol.

Though I coudn't take nice photo's, the stuffs to wright about for this journal were huge!!
I won't be able to stop wrighting about it once I start to , I guess.
Sorry for my excitement!!

I will be glad if this report helps someone's travel to paris.

にほんブログ村 旅行ブログ 子連れ旅行へ
[PR]
by happytravelpuri | 2011-04-06 19:20 | 2011 paris