<   2011年 06月 ( 13 )   > この月の画像一覧

Brugge 

もう正午を過ぎている。
ランチタイムにするとしましょう。
もちろんムール貝を!!ブルージュでの最大の目的ですから。

Already past noon. Lunch time!!!
Of course mussels, that's the biggest event I wanted in Burugge.

どこに入ろうかとうろうろするが、まだランチをしている人が全然いない!!
できれば他の人が食べているのを見て、客の入り具合とかも見て決めたい。

あちこち見てみるが、みーんなビールとか飲んでるだけで、ムール貝食べてる人は皆無。

Looked around Place Market but no one had lunch time yet.
I kind of didn't want to be the first one, besides wanted to chose busy restaurant,
so you won't fail.

もうちょっと待ってみるか、と近くのチョコレートショップDUMONへ。
ちっちゃい可愛らしいお店♪

So we went to the chocolate shop nearby, called DUMON first.
A pretty small shop.

e0203477_1593856.jpg


ショップのおばさんはとってもフレンドリーな方だった。
色々試食させてもらう。

でも、実私外国の甘~いチョコってあんまり好みじゃない。
試食させていただいたのは、全部その甘~いお味のやつ。

The shopkeeper woman was very friendly and kind.
she let us try many of their's.
However, I kind of didn't like too sweet ones, like you get at the airport duty free,
and most of them tasted like them.
So I bought a pack of black chocolates.

なのでブラックチョコの袋詰めをお買い上げ。
e0203477_15221573.jpg

e0203477_16371125.jpg

さてさて、母と娘はもう限界の様子。
どこでもいいから座りたいと。
まだまだムール貝食べてる人は見かけないけれど、DUMONの前にあったお店の看板を見てみると、
ムール貝とポテトのセットが他のお店に比べて激安。
何故に???
どうなんだろう?とちょっと疑問にも思ったけど、お店の雰囲気も悪くなさそうだし、他に探す気力もなかたので、そこに入る事に。

My mom and daughter couldn't take any steps, they insisted they wanted to have
a sheet and they didn't care where.
So we picked a Brasserie across DUMON, which said the set menu of mussels and
french fries are about half a price of others.
I kind of doubted about the price, but too tired as well.


日陰になっていてちょっと寒そうだったので、お店のお兄さんが、天井にかけてかるストーブの下の席にする?と勧めてくれたのでそこへ座る。

It looked a little be chilly being in the shady area, so a Garcon offered a warm table
under the heater.

e0203477_1540116.jpg


母と私はもちろんムール貝。娘にはサーモンか何かを頼んだような。。。。

Of course we ordered Mussels, and sauteed salmon for my daughter.

ああ、念願のベルギーのムール貝ちゃん♪
どんなにあなたの夢を見てきたことか・・・・・・・。

Ohhhhhh, my sweety mussels!!
I've always had a fantasy of you......................

e0203477_15335838.jpg


ひとくち。 パクッ。  ん???????
なんか、生臭い・・・・・・・・・。
もうひとくち。
やっぱり生臭い・・・・・・・・。身もプリプリしてないし・・・・・・・。

母も無言。

えー、なんでーーーー?!!!ムール貝ってもっと美味しいはず!!
しかもここはベルギー!!

Took one bite, ?????????
Does it smells too fishy?
Took another bite.
Definitely is........... and you can guess how bad they tastes from their flesh......

My mom can't say anything.

Why?! Mussels are supposed to be good!!
Besides, it's Belgium here!!!!!!

母は「ベルギーって言ってもこんなもんちゃうのん?やっぱ日本の味は最高ってことよ。」
と言うが、絶対そんな事はないと信じている!!
たまたま私達のチョイスが悪かっただけよね。

食べ続けてたら美味しく感じてくるのだろうかと頑張って食べ続けたが(笑)、とうとうギブアップ。
隣のおじいさんも結構残してた。

あーもう、ものすごいショック。。。。。。。

すごく楽しみにしていただけに、悲しみもひとしおなのである。

結局ポテトにつけるタルタルソースが一番美味しかった

According to my mom, "Maybe, this is the Belgian mussels, anything can't beat the
foods in Japan."
However, I believe that we only made a mistake to choose a Brasserie.

I kept eating, that way it may turn better。。。。。。。, but I finally gave up, lol.

Can you imagine how I was shocked?
After my great fantasy..............


After all, The best thing we ate at the brasserie was the tartar souse for the french fries....

e0203477_16292739.jpg


でもね、私は今でも信じている。

ベルギーでムール貝食べた人はほぼ100%みんな美味しい!!と言っている。
私達が食べたのはそれでは無い事を。。。。。。。。。
たまたま私達が運が悪かっただけなのだという事を。。。。。。。



次回、パリのレオンでリベンジ(笑)!!!!!←まだ行った事がないの


However, I still believe......
I still believe that what I ate was not the Belgian mussels, of which mostly all the
people who ate says great.
still believe that maybe we were just unlucky.........



I think I'll start over at Leon in Paris again. (Which I've never been yet.)
[PR]
by happytravelpuri | 2011-06-29 16:40 | 2011 paris
e0203477_13534764.jpg


6月25日の日経新聞に出てましたね。
東日本大震災で激減した客を呼び戻す為に出した、国内10ホテルの1泊1万円統一プラン。
外国人客向けで、プリファードホテルグループのサイトなどで予約を受け付けるらしいけど、日本在住者も
O.K.なのかしら?

あの、キャピタルホテル東急なんかも入ってるから、すごいお得ですよね?

以前ペニンシュラからカードが届いて、ちょっとHPでも見てみようかとペニンシュラ東京を覗いてみたらドリームステイというお得なプランを発見。東京に野暮用もあるし、夏休みのレジャーも兼ねていいかも?!と予約しようとしていたのですが、体の調子が悪くなる一方で計画が立てられないので予約を渋っていた際に見つけたニュース。

7月6日~15日で予約受付だそうですが、プリファードホテルのウェブにはまだそのような事は出てないですね。

ペニンシュラのドリームステイも色々得点が付いて、子供と3人で33,500円だからお得にセレブなステイが楽しめる思ったけど、
もし1万円プランが日本在住者でもいけるのなら、こっちにしちゃうかな~。
詳細が早く知りたいです。

てゆうか、全て体調次第なので、なんだかんだ言っても結局駄目になる可能性大ですが・・・・・。
考えてる間だけは楽しめるし・・・・・。

お江戸行きたいな~。
[PR]
by happytravelpuri | 2011-06-27 14:04 | My Journal
駅のインフォメーションで「地図ありますか?」と聞くと「0.5ユーロね」と言われる。
プリントアウトしてきた地図があるから、お金出してまではいらなかたけど、「じゃ、いらない」とも言えず(笑)。


At the station tourist information, I asked for a Brugge map, (I thought it was free)
and she said "0.5 euros".
Actually, I wouldn't like to have one if I had to pay, but it was too late, lol.


駅を出ると、こんな風景が!!

Right after the station, they got such a beautiful spot!!

e0203477_11535641.jpg


ああ、何て素敵!!ここだけ時間が止まっているよう・・・・・・。
心配していた寒さも、日が昇ってくるとやわらいでとっても気持ちいい。
しょっぱなからワクワクしてきたよ♪

Wow!! What a view!! like time stops going by around here..........


地図を見ながら、だいたいのコースを決める。

歩いていると、道にこんないたずらが。


We decided which way to go on the map, and started walking.

Found nice and funny prank on the way.

e0203477_12321279.jpg


IMPOSSIBLE? ふふふ。。。誰がやったんだろう?

Whoever done this, I like it!!!!


愛の湖
白鳥達に夢中で全然動こうとしない娘

Minnewater
My daughter Never tried to mowe because of many swans.

e0203477_12195282.jpg


馬車が
e0203477_12245868.jpg


馬の水のみ場
e0203477_12253959.jpg


この門は・・・・・・・?

What's this gate?

e0203477_12283781.jpg


ああ、ここがペギン修道院か

Oh, this is the Beguinage.

e0203477_12293061.jpg


窓やマークが可愛い

Lovely windows and signs.

e0203477_12295388.jpg


修道院を出て歩きます。
どの道を行こうか。迷う。

Left Beguinage, kept walking.
Which way should we take?

e0203477_12403518.jpg


カップケーキ 可愛い♪

Pretty cup cakes.

e0203477_12411291.jpg


まるでおとぎの国
現実ではないよう

Am I in a fairy tale?
I must be.......

e0203477_12533596.jpg


そろそろ歩きつかれてきた
どこかで一休みしよう

Getting tired. Should take a beak somewhere around.





にほんブログ村 旅行ブログ 子連れ旅行へ
[PR]
by happytravelpuri | 2011-06-24 12:56 | 2011 paris
朝早く起きて身支度。
取り敢えずコーヒーだけ淹れる。朝ごはんは電車の中で。

メトロで北駅へ。TGV乗り場。ちょっと早く着きすぎたかな。

e0203477_1128112.jpg


あった。私たちが乗る7:25発 ブリュッセル行き。ブリュッセルでICに乗り換えます。
チケット手配に関してはこちら
e0203477_1133952.jpg

e0203477_115891.jpg


ここでお姉ちゃんとはお別れ。彼女は午後3時代のユーロスターでロンドンへ帰るので、それまでどこかで
ブラブラする予定。
短い間だったけど、とっても楽しかったー。お姉ちゃんのお陰で笑いが耐えない数日間だったよ。
有難う!!またロンドンへも遊びに行きたいなあ。


電車に乗り込み出発を待つ。

朝急いでたので、髪の毛ボサボサ(笑)。

e0203477_11414693.jpg



駅で買ったパンでもすごく美味しいのです。
e0203477_1143436.jpg



電車の中は多分WiFi Freeだったと思う。
係りの人がチケットを調べにきます。 プリントアウトしてきたバーコードをスキャンして終わり。
家でチケットをプリントアウトして行けば、駅では何もする必要なし。ただ電車に乗ればいいだけ。楽~。

ブリュッセルミディ駅到着。
ここでICに乗り換え。寒い!!行き先ちょっと不安。。。。

長~い列車。
色んな電車が入ってきて、どれに乗るか分からなかったから、何度か確認。
e0203477_115559100.jpg



停車駅も何個かあたのでどこで降りるかちょっと不安。
ブルージュ行きの人が何人かいたので彼らに従う事に。


さて、いよいよブルージュ到着!!

ワクワク。。。。。。。




にほんブログ村 旅行ブログ 子連れ旅行へ
[PR]
by happytravelpuri | 2011-06-23 12:04 | 2011 paris
ロンドンの義姉から届いたWILLIAM CURLEY

厳密に言えば、主人の実家に届いた物のなかからおすそ分けですが。

e0203477_1184698.jpg


サクサクのシナモンパイ、原材料は 小麦粉、無縁バター、水、砂糖、シナモンパウダーのみ。

シナモンの風味がリッチ。

ラズベリーホワイトチョコ。

原材料 甘藷糖、ココアバター、ヴァニラ、ミルクパウダー、ラズベリー。

パッケージもお洒落。

コストを抑えるために、安価な物を使用しない。その姿勢が立派!!

ここの味噌入りクッキーがまた絶品なのです。。。。。。

食べたい。。。。。。。
[PR]
ツインパームス small luxury hotels of the World コレクション のひとつ
2006年に泊まりました。

Stayed 2006. one of the Small luxury hotels of the world corrections.
e0203477_2094823.jpg

e0203477_1550580.jpg


グランドデラックスルーム
部屋から直接プールに飛び込めるプールアクセスルーム希望だったけど、予約いっぱいで取れず。
でも、プライバシーの事を考えると、プールアクセスじゃなくて良かったかも。

バスルームが広くてゴージャス!!


We stayed at Grand Deluxe room.
I loved Pool access room but it was full. After the checking in, I thought non-pool
access room was better considering of privacy.

e0203477_15234120.jpg


キングベッドにエクストラベッドを入れてトリプルに
シンプルでスタイリッシュなインテリア

We had an extra bed
Simple and Stylish interior

e0203477_15414911.jpg


e0203477_1529409.jpg



朝食はビュッフェ形式ですっごい豪華!!
朝から食べ過ぎてくるしかった

Breakfast was buffet style.
Amazing!!
Had too much from the morning.

e0203477_1531376.jpg



写真が綺麗じゃないけど、夜はライトアップされてとってもムーディー

Beautifully illuminated at the night.
Wish i could have taken better photos.


e0203477_15373315.jpg



この時はなぜかグリーンホリデーさんで予約するのがダントツに安かったです。

スタイリッシュで大人の雰囲気。だけど、小さいお子さん連れの方も結構いらして、気兼ねなく滞在できました。
スタッフの方々も子供にもとっても親切にしてくれました。


Twin Palms is stylish and very cool, perfect for the honeymooners and couples,
but still child friendly.
There were some children when i stayed, and we enjoyed hanging out together.

Stuffs were so kind to my daughter, too.



追記

このホテルで特記すべきこと。忘れておりました。

それは。。。。。。。。

パブリックエリアのトイレ!!

ものすごーく、いい香りなのです!!tripadvisorでもたくさんの方が書かれていましたが。
私の大好きなレモングラスのアロマオイルが焚かれていて。。。。。。
トイレで深呼吸したくなります(笑)。

トイレが心地いいってポイント高いですよね。



にほんブログ村 旅行ブログ 子連れ旅行へ


にほんブログ村 旅行ブログ タイ旅行へ
[PR]
by happytravelpuri | 2011-06-19 15:58 | 2006 Thailand
ルーブル美術館からモンパルナスまで95番バスに乗って移動。
モンパルナスからはバスがたくさん出ているので便利。

モンパルナス付近でショッピングしたかったけど、さんざん歩きまわされて、不機嫌きまわりない娘。
もうこれ以上一歩も歩けない、とばかりに「おうちに帰る!!」の一点張り。

しょうがないね。アパートでゆっくりするか。


Took No.95 bus on the way back to the apartment and got off at Montparnasse.
Tans of lines run there, very convenient area.

I wanted to do some shopping there, but my daughter was so in a bad mood,
and insisted on no more walking, so we went home straight.



午後の日差しが心地いいアパート。

Good afternoon break at the apartment.

e0203477_1461337.jpg




で、午後のティータイム。
LAVAZZAのコーヒー淹れて、スーパーで買ってきたクッキーとかチョコを出してきて。

With my favorite LAVAZZA coffee and some cookies from Monopurix.

帰りがけのパン屋さんでお姉ちゃんが買ったクロワッサンザマンド。
うっま~。

Croissant aux amand. Very good!

e0203477_1463728.jpg


部屋に着いたとたん、急に元気になる娘(怒)。

She suddenly recovered when we got home.

e0203477_147187.jpg


今日の晩御飯はどうしよう~。外出るのも面倒やし、作るのも面倒。。。。。。
そしたら、お姉ちゃんが、家にあるものでチャチャッと作ってくれた。
こういう動いてくれる人が一人いると助かるわ!

Good to have someone who do house chores for you.

マルシェで買ったチーズペーストでパスタと、オリーブマリネたっぷりのサラダ。

Spaghetti dressed with cheese paste, and green salad with marinated olives.


e0203477_1475992.jpg

e0203477_1481497.jpg



さあ、いよいよ明日はブルージュへ。
朝早いので、シャワーを浴びて、洗濯して早く寝るとしよう。

We are heading to Brugge first thing in the morning.
Take a shower and go to bed now.



にほんブログ村 旅行ブログ 子連れ旅行へ
[PR]
by happytravelpuri | 2011-06-19 14:10 | 2011 paris
Parisレポもなかなか進んでおりませんが。

みなさん、夏休みの旅行計画は立てておられますか~?

うちは、予算がとてもじゃないけど追いつかないので、今までこういうピーク時は基本的に旅行は避けていました。
なので、いつも実家に帰省するくらい。

が、ブログネタが何もないのはつまらないし・・・・・。今年は今まで目もくれなかった国内にも目をむけてみようかな。。。。。と。
はは、ブログの威力って凄いね(笑)。


My Paris reports go very slow, but have you guys come up with any good plan for
summer?

Usually the peak seasons like summer have not been my choice because it's over my
budget, but since I started this blog, it's kind of sad that you have nothing to write
about........so, I come to think about travel somewhere in Japan.

Well, that's a good (or bad) thing about doing a blog, lol!!


夏の節電で主人が木金休みになるので、平日料金でいけるし、8月下旬頃には体の調子も治まってる事を願って・・・・・、義母にも話を持ちかけてみて・・・・・・と、思い出したら、もう止まらない(笑)。


で、今猛烈に伊豆箱根あたりの温泉宿をリサーチしております。


My hus's off is going to be shifted on Thursday and Friday instead of Saturday and Sunday because of the electricity supply limit.
That's great because we could have weekday price. Now I'm like "should we ask my hus's parents to come with us, my health condition should be O.K. by the end of August......"
I'm all about Onsen trip now, lol.


図書館で本なども借りて

checked a book out from the library.

e0203477_1416055.jpg


今まで、レジャーのお金は全部海外旅行につぎ込んでたから、近場の温泉宿なんて気にもとめなかったけど、ありますね~。いいお宿が、沢山!
もう、沢山ありすぎて調べれば調べるほど分からなくなってくる~。

I used to go rather abroad and never thought about domestic, but I started
researching about hot spring Ryokan in Izu, Hakone, and I found there were tuns of them.


e0203477_14194970.jpg


で、今目をつけているのが、嵯峨沢館湯回廊 菊屋東府や金の竹・・・・・・・・他にもいっぱいあるけど・・・・・・キリがないよ!!

嵯峨沢館は、モダンな感じで温泉プールその名も「プー露」なるものがあるのが、子連れにはとても魅力。
菊屋も良さそうだけど、現代っ子の娘、ちょっとでも古い家を見ると「サムライのおうちは嫌だ。」っていう人だから、どうかな。
東府やは雰囲気はとっても良さそうだけど、ご飯が少なそう・・・・(笑)。

色んな方のブログを拝見して、悩みに悩みまくりの日々です。楽しい・・・・・・。

箱根吟遊も泊まって見たいけど、1年先まで予約が埋まってるとか・・・・・・。凄いね。
そうなると、余計泊まりたくなってしまいます~。



so far, I'm interested in Sagasawa-kan, Kikuya, Tofuya, Kinnnotake,(↑Link)・・・・・・
too many to chose from!!
Sagasawa-kan has a hot spring swimming pool, that's good for my daughter.
Kikuya lookes good too but my daughter doesn't like traditional japanese style house
saying like "I don't like Samurai house!!"
Tofu-ya looks very stylish and nice, but the dinner looks less attractive to me.

I enjoy being hard to decide reading many reports on others' blog. That's my
happiest time.


I'm also really interested in Hakone Gyinyu, of which bookinglist is full for next one year.
It makes Gyinyu more attractive, doesn't it?
[PR]
by happytravelpuri | 2011-06-15 15:46 | My Journal
e0203477_1365118.jpg



今回のホームパーティーにと、旦那の実家に眠っていたグラスを出してきた。
結婚前に私が働いていた某食器メーカーのショールームの倉庫から拝借してきたもの(笑)。
取引先に持っていくのに使ったサンプルなどがゴロゴロあるので、嫁入り前の娘にとっては、ある意味
素敵な場所だった。



それはさておき。。。。。。


恒例の仲良し家族、F家とのホームパーティー。

前回登場したヤングなK子ちゃん、F家ご主人りょーえーさんの同僚で、私たち家族の知り合いでもある、
Mさんも顔を出してくれました!


e0203477_12375346.jpg



パン作り名人のK子ちゃん、今回はクグロフを焼いてきてくれました。
クグロフ、始めて食べた。美味しい!

F家のまいこちゃん、お手製のピザとかトマト煮込みとか、いっぱい作ってきてくれて感謝! 

シーザーサラダはコストコで買ったシーザーサラダのもとを混ぜれば、あっという間に出来上がり~。
インディアンカレーも瓶詰めのペーストを使って、超手抜きだけど、美味しいぜ!!


パリで買ったパテ登場。フランスパンに塗り塗り。ウマウマ!

e0203477_12442077.jpg



一応ワインパーティーって事に勝手に決めてたけど結局いつものごとく何でもありに。
おいしくて楽しければいいのだ。


今回も盛り上がったなあ。
しかし、うちの旦那は酔うと人の話全く聞かず、ひとりで喋りまくって、おまけにさり気なく自慢が入るから、恥ずかしいんだよねー。
そのうち誰も誘ってくれなくなるんじゃないかとちょっと心配。。。。。
旦那の話に皆が笑うと、ますます調子に乗るから、私は意地でも笑ってやらないようにしてる(笑)。


ま、旦那の話はさておき、今回も楽しい時間を過ごせました。
最近また体調ダウンで引きこもり気味の生活だったけど、久しぶりに賑やかに過ごせて良かった!!
皆さん有り難う!!



次はいつかな~。   誘ってくれるよね?
[PR]
メトロに乗って、オペラ座へ。

Opera Garnier
e0203477_13553574.jpg


懐かしいなあ。前回はこのエリアに泊まっていたので、何回この前を通ったことか。
確かに、観光エリアで便利な場所。大好きなZARA HOMEなんかもあるし、日本語対応のお店なんかも多いしね。
でも、庶民的なエリアではないので、意外とパン屋さんがなかったり、活気のいい市場がなかたり。

と、しばし懐かしい思いにふけっていると、何やら後ろのほうで揉め事が・・・・。


Brings the memories of last year when I stayed in this area. How many times did I passed this gorgeous building.
This area is surely very good for turists, many shops like ZARA HOME and japanese
speaking strores.
However, it also has little boulangeries or live marches around here..........


That's how I felt nostargic when I heard something on my back.....



見ると、母がホームレスの男性につかまっているではないか。

びっくりして、事情を聞くと、ホームレスの男性が、「2.5ユーロでビックイシュー(ホームレス支援の為の団体が出している新聞)買って」と言って新聞を持って来たので、母は買ってやろうと3ユーロ出したら、お釣りが無いので10ユーロかせ、と言ってきたらしい。(今思うと変な話だが)で、母も良く分からず10ユーロ出したら、「サンキュー」と言ってお釣りを渡さずに行ってしまおうとする。慌てて、「お釣りは?!」と引き止めると、
しぶしぶこまかいお金を渡してくる。見てみるとほんの2ユーロ程。お姉ちゃんが入って「ちょっと、足りないよ。」というと、なんかごちゃごちゃ言って出すのを渋っている。
しまいには、「うちにはこんな小さい子もいるんだ。」「生活に困っているんだから。」と言いはじめて・・・。
「でも、だまして取るのは駄目でしょ。」と言って、なんとか5ユーロ位は返してもらったみたいだけど、
「もうこれでいいけど、これからこんな事したら駄目だよ。」とお姉ちゃんに言い聞かされて、一件落着。


Well, I saw my mom in trouble with a homeless.
I was so surprised and ask what was going on, and it was like this.

The homeless offered a "Big Issue" magazine for 2.5 euros or something, and my
mom asked for change because she has only 3 euros, then he said he didn't have
change so give him 10 euros (it doesn't make any sense to think about it now.)
My mom gave hime 10 euros being confused, then he's going away without
giving her change back. My mom was flustered and said " Hey, give me change
back!" Then the homeless reluctantly gave her some change, but it was only
2 euros. My sis tried to help her " Hey, still need 5.5 euros."
Then he started saying like "Hey, I need money, I have this little children, come on, I'm so in trouble.........."
My sis "But you shouldn't cheat." It was going on this way about a few minutes,
but she finally decided to drop this,
"O.k. , but you should never do something like this, O.K?"


We checked the magazine after he left. It has nothing to do with Big Issue, plus, it
was a newspaper from few weeks ago.

You should be careful the case like this......


今日スリにあったばかりなのに、何でこんなんにひっかかるかなーと半ば呆れるが、仕方が無い。
新聞見てみたら、全然ビックイシューとは関係ない大分前のどっかの新聞だし・・・・。
ま、これも経験になったという事で。
皆さん、気をつけましょう。
ちなみに、「ビッグイシュー」はちゃんとした団体だそうです。

娘が歩き疲れて、不機嫌になってきている。。。。
早くアイスを与えないと!!だけど探せど探せど、どこにもアイス売ってるとこないよ。
この界隈だから、どっかにはあるんだけど、探すと無いよね。



My daugheter was getting tired and mooching for ice cream (again).
We went after ice cream but couldn't find any.
Must be some around here but, you know, WHEN you go after, you can't find.


バンドーム広場通過。

Place Vandome
e0203477_14381515.jpg



そうだ、ここまで来たら、確かnanaさんのレポにあったおいしそうなアイス屋さんがあるはず・・・・。
暑さもあって不機嫌マックスの娘に「もうちょっとだから」と言い聞かせて、歩く。


There must be one that I found in nana-san's Paris report (link↑) around here.

あった!!ここ、ここ!!

There it is!!
smooth n cake
198 rue de Rivoli 75000 Paris

e0203477_15272028.jpg


うひょ~!!ヨーグルトアイス美味しそ~♪
ど・れ・に・し・よ・う・か・な~♪
スムージーも美味しそうだし、サンデーも捨てがたい・・・・。


Fabulous!!!!
Very hard to choose.......


結局私はラズベリーのフローズンヨーグルト。母はマンゴースムージー。
娘はチープなアイスキャンデーの方がいいらしく(笑)近くのお店で娘の分だけ別に買う。
お姉ちゃんはアイスラテ。
どれも超美味しいღ
暑い中歩き回って疲れ果てていたので、生き返る思いでした。


I got rasberry frozen yogrt, my mom got mango smothie.
My daughter prefered cheaper ice candy, so we got one next door.
These were amazing!!


さて、満足した後はルーブルの方へ行ってみよう。

いいお天気でピクニックをしている人がいっぱい。
あー、うちらもピクニックしたかったな。


Muse de Louvre.

Many people enjoy picnic.

e0203477_14561063.jpg


PAULのワゴンが。
e0203477_1456564.jpg


うすーくだけど、エッフェル塔が見えます。分かるかな?

Can you see the Eiffel Tower, which is kind of hard to see, over there?
e0203477_1458397.jpg


ルーブル宮って凄く荘厳な感じがして、何回来ても圧倒される感じ。
昔のきらびやかな貴族の生活を想像していつも興奮してしまいます。

I love the gorgeousness of Palais du Louvre.
It gives me a swelling imagination of splendid scene of medieval nobility, and I'm
so excited.
e0203477_15103097.jpg


さて、今日は疲れたので、バスに乗ってアパートに帰るとしよう。

Well, we are so tired, let's take a bus to the apartment.





にほんブログ村 旅行ブログ 子連れ旅行へ
[PR]
by happytravelpuri | 2011-06-09 15:28 | 2011 paris